Tłumaczenia pisemne - rodzaje i podział
translationstreet.pl
Tłumaczenia pisemne stanowią bardzo szeroką grupę przekładów. W ich skład wchodzą zarówno przekłady przysięgłe, jak i zwykłe. Tłumaczenia pisemne można dodatkowo podzielić na specjalistyczne oraz przekłady nie wymagające wiedzy kierunkowej z danej dziedziny lub branży. Tłumaczenia pisemne powinny być realizowane przez tłumaczy posiadających umiejętności oraz uprawnienia i kwalifikacje pozwalające im na realizację wybranego rodzaju przekładu.
fot. translationstreet.pl
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe
Tłumaczenia pisemne zwyczajowo dzieli się na przekłady zwykłe oraz uwierzytelnione. Tłumaczenia przysięgłe to specjalna grupa przekładów pisemnych, której realizacją zajmować się mogą jedynie tłumacze posiadający specjalne uprawnienia nadane im przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumaczenia przysięgłe od zwykłych przekładów różnią się dwoma elementami - posiadają moc prawną, a tłumacz bierze pełną odpowiedzialność prawną za wykonaną przez siebie pracę tłumaczeniową. Tłumaczenia uwierzytelnione są zwykle wykorzystywane w sądach oraz urzędach, gdzie do dochodzenia swoich praw wymagany jest przetłumaczony dokument z mocą prawną.
Tłumaczenia zwykłe nie mają mocy prawnej właściwej przekładom przysięgłym, aczkolwiek ich jakość oraz poprawność nie różni się niczym od tłumaczeń przysięgłych. Tłumaczenia pisemne zwykłe najczęściej realizowane są w sytuacjach, kiedy nie ma obowiązku przedstawienia przekładu przysięgłego, a ich popularność wynika także z niższej ceny realizacji - tłumaczenia przysięgłe ze względu na odpowiedzialność tłumacza oraz jego uprawnienia są wyceniane wyżej od przekładów zwykłych. Warto także wiedzieć, że każdy przekład już po wykonaniu może zostać dodatkowo uwierzytelniony, co nadaje mu moc prawną oraz wszystkie właściwości tłumaczenia przysięgłego.
Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne
Tłumaczenia pisemne możemy podzielić nie tylko ze względu na moc prawną przetłumaczonego dokumentu, ale także charakter oraz tematykę oryginalnego tekstu. Wśród tłumaczeń pisemnych wyróżniamy zasadniczo przekłady zwykłe oraz tłumaczenia specjalistyczne. Przekłady zwykłe to wszystkie teksty i dokumenty, do których przełożenia na wybrany język obcy nie jest wymagana kierunkowa lub branżowa wiedza ani specjalistyczne wykształcenie tłumacza. Tłumaczenia zwykłe obejmować mogą m. in. artykuły lifestylowe, korespondencję prywatną i firmową oraz inne teksty pisane prostym i zrozumiałym dla przeciętnego człowieka językiem.
Zupełnie inaczej sytuacja wygląda natomiast w przypadku tłumaczeń specjalistycznych. Są to bardzo wymagające tłumaczenia pisemne, których realizacją zajmować się mogą wyłącznie tłumacze-specjaliści z danej dziedziny. Specjalistyczne tłumaczenia pisemne są zwykle nasycone branżową terminologią, mają specyficzny układ oraz wymagają od realizującego je tłumacza znacznie większego zaangażowania do ich prawidłowego wykonania. Tłumaczenia specjalistyczne obejmują przekłady z takich dziedzin, jak m. in. prawo, medycyna, farmacja, ekonomia, przemysł, budownictwo, energetyka, informatyka, literatura i wiele innych.
PRZERWA NA REKLAMĘ
Zobacz artykuły na podobny temat:
Wpływ audytu UX na poprawę konwersji i zadowolenie użytkowników
artykuł sponsorowany
Przeprowadzenie audytu UX, nazywanego też audytem użyteczności, jest procesem, który wymaga czasu i zaangażowania, ale może przynieść wiele korzyści. Dzięki niemu można zidentyfikować problemy z interfejsem strony internetowej, które utrudniają użytkownikom korzystanie z serwisu lub aplikacji, a następnie wprowadzić zmiany poprawiające jakość witryny i doświadczenia użytkowników.
Na czym polega marketing automotion?
growinternational.eu
Automatyzacja prowadzanych zadań pozwala na oszczędzenie czasu i prowadzenie bardziej skoncentrowanych działań. Marketing automotion, czyli automatyzacja marketingu to nie tylko popularny ostatnio trend, ale i skuteczne delegowanie pracy podczas prowadzonej kampanii marketingowej. Pozwala też na prowadzenie bardzo szeroko zakrojonych prac w krótkim czasie. Co warto wiedzieć o tym trendzie? [artykuł sponsorowany]
Łożyska plastikowe – tandeta czy zdrowy rozsądek?
artykuł sponsorowany
W świecie inżynierii i produkcji, łożyska są nieodłącznym elementem szerokiej gamy maszyn i urządzeń. Tradycyjnie wykonane z metali, łożyska odgrywają kluczową rolę w zapewnianiu płynnego ruchu i redukcji tarcia.
Czy warto wybierać profilowane agencje reklamowe?
Tearsofjoy.pl
Coraz więcej firm decyduje się na współpracę z agencjami reklamowymi. Czy warto zdecydować się na taką inwestycję? [artykuł sponsorowany]
O rozwój dziecka zadbasz przez... wspólne posiłki
kampania społeczna
Wspólne posiłki rodziców z dziećmi to nie tylko okazja, żeby zjeść coś pożywnego, ale także szansa na: budowanie poczucia wartości młodego człowieka, dawanie mu przykładu odpowiedzialności oraz dowodów zaufania i szacunku. Jeśli dotąd nie wykorzystywaliście w pełni tej sposobności, zawsze jest dobry moment, żeby zacząć.
Drukowane pudełka z tektury litej – na jakie produkty będą najlepsze?
artykuł sponsorowany
Pudła z tektury litej mogą być wykorzystane do szerokiej gamy produktów. Jakie przeznaczenie mają tego typu opakowania? Zobacz, jakie produkty najczęściej pakowane są do takich pudełek!
Jak szkolić się z UX?
artykuł gościnny
User Experience to dziedzina, która na przestrzeni ostatnich kilkunastu lat nabrała ogromnego znaczenia, nie tylko w branży IT, ale wielu innych, gdzie zadowolenie i satysfakcja klienta z realizowanej usługi stanowi klucz do zyskania przewag konkurencyjnej. Dlatego też coraz częściej możemy natrafić na ogłoszenia o pracę, które dotyczą właśnie specjalistów UX. W jaki sposób zdobyć kompetencje, które umożliwią nam rozpoczęcie przygody z UX?