menu szukaj
tygodnik internetowy ISSN 2544-5839
nowe artykuły w każdy poniedziałek
tytuł monitorowany przez IMM i PSMM
zamknij
Work in media. Find a job in the world of communications.

20.06.2024

Co obejmuje lokalizacja tłumaczeń marketingowych?

artykuł sponsorowany

W pełni zrozumiały opis stronie internetowej, branżowe wpisy w mediach społecznościowych, hasła reklamowe, przygotowanie broszur czy ofert na rynek zagraniczny powinny być potraktowane znacznie poważniej niż jako zwykłe tłumaczenie. W wielu poważniejszych branżach trzeba jeszcze dostosować treści pod względem merytorycznym, przekazać swoją wiedzę ekspercką, a także dopasować się do potrzeb rynku lokalnego. Jak to zrobić? Wybierając usługę tłumaczenia poszerzoną o proces lokalizacji treści. Na czym to polega?

Co obejmuje lokalizacja tłumaczeń marketingowych?fot. fauxels/Pexels License/Pexels.com

Dlaczego lokalizacja tłumaczenia marketingowego jest tak ważna?


Stworzenie treści marketingowych, które odzwierciedlają usługi proponowane przez firmę, zainteresują odbiorców oraz spełniają oczekiwania klientów nie jest wcale łatwym zadaniem. Chwytliwe nagłówki czy interesująca grafika często nie wystarczą. Warto skorzystać z usługi lokalizacji. Polega to na dopasowaniu przekazu do danej kultury kraju, a nawet konkretnego regionu.

Takie dostosowanie treści może przyciągnąć potencjalnych klientów, wzbudzić ich większe zainteresowanie, zwiększyć rozpoznawalność marki, a nawet zbudować zaufanie. Celem przygotowania treści pod względem potrzeb danego kraju jest stworzenie spójnej komunikacji, która będzie autentyczna, zrozumiała i atrakcyjna dla odbiorcy w danym kontekście kulturowym.

Firmy takie jak dogadamycie.pl proponują dostosowanie treści do kultury danego kraju, którym zajmuje się native speaker, a nie tradycyjny tłumacz. To osoba posługująca się danym językiem na co dzień. Temat kultury, obyczajów, zwyczajów, a nawet poczucia humoru – nie jest mu obcy. Doskonale zna też zasady językowe, więc łatwiej mu stworzyć poprawną treść pod tym względem.

Na czym polega lokalizacja językowa treści marketingowych?


Tłumaczenia marketingowe powinny obejmować wszelkiego rodzaju treści skierowane do potencjalnych klientów. Dotyczy to zarówno opisów usług, jak i haseł na grafikach reklamowych. Wszystkie z nich powinny być starannie zaprojektowane, wpisujące się w wartości danej firmy oraz przygotowane ich w języku ojczystym i przetłumaczone z myślą o całej strategii komunikacji marki.

Lokalizacja tłumaczenia powinna obejmować takie treści jak:

  • opis produktu lub usługi na stronie internetowej,
  • proces zakupu produktu w sklepie internetowym (cała ścieżka klienta, od dodania do koszyka aż po potwierdzenie płatności),
  • broszura lub ulotka reklamowa,
  • wpis w social mediach,
  • baner reklamowy,
  • główne hasło reklamowe firmy,
  • komunikacja zewnętrzna marki z innymi podmiotami w zakresie współpracy B2B.

Dodatkowo wiele firm, podobnie jak dogadamycie.pl, przygotowuj adaptację grafiki czy też materiały audio uwzględniające lokalizację.

Lokalizacja materiałów multimedialnych – komu to zlecić?


Lokalizacja materiałów multimedialnych powinna być zlecona osobie, która doskonale zna lokalną kulturę mieszkańców danego regionu. Do tego nie może być błędów językowych czy literówek, które mogą odstraszyć klientów od skorzystania z usług danej firmy. Tłumaczenie powinno być przygotowane z pełną dokładnością, zaangażowaniem i spójnością z całą strategią marketingową. Właśnie dlatego warto zlecać różnego rodzaju treści tej samej, zaufanej osobie.

Lokalizacją zajmują się takie firmy jak dogadamycie.pl. Biuro tłumaczeń gwarantuje wysoką jakość przygotowania przekładów, co jest potwierdzone normą ISO PN-EN 17100:2015. W dodatku, oprócz zwykłego tłumaczenia, firma proponuje kilka opcji do wyboru. Pierwszą z nich jest sprawdzenie treści w konkretnej tematyce (branży), aby jak najlepiej dopasować przekaz do danej grupy odbiorców. Drugą jest wykonanie tłumaczenia właśnie z lokalizacją. Dużym plusem jest dedykowany opiekun dla klienta i szybkość wykonywania usług, co może być w skrajnych przypadkach niezbędne do realizacji celów marketingowych.

Udostępnij znajomym:

dodaj na Facebook prześlij przez Messenger dodaj na Twitter dodaj na LinkedIn

PRZERWA NA REKLAMĘ

Zobacz artykuły na podobny temat:

Promocja video – czy warto ją stosować?

materiał partnera
Ostatnie miesiące pokazały, jak wiele można zyskać dzięki przeniesieniu biznesu do rzeczywistości wirtualnej. Daje to wymierne rezultaty w czasie pandemii, ale też pozwala zyskać nowe grupy odbiorców na rozmaite towary lub usługi na przyszłość.

Najprostsze sposoby zarabiania przez internet

artykuł partnerski
Szukając dodatkowego źródła zarobku bierzemy pod uwagę różne opcje, ale nie każdy wie, że pieniądze zarabiać możemy również przez internet. Jest to o tyle ciekawe rozwiązanie, że nie musimy nawet wychodzić z domu, aby poprawić stan budżetu domowego.

Gadu Gadu z logopedą. Pierwsza kampania charytatywna na GGwallet

Reporterzy wspierają
Z okazji Europejskiego Dnia Logopedy, od 6 marca fundacja edukacyjna Ogólnopolski Operator Oświaty zaprasza do wspierania szkolnych i przedszkolnych gabinetów logopedycznych. To będzie pierwsza duża akcja charytatywna z wykorzystaniem GGwallet, portfela dostępnego w polskim komunikatorze GG (Gadu Gadu).

Internetowa bramka SMS a marketing – jak ją wykorzystać w biznesie?

artykuł sponsorowany
Istnieje wiele skutecznych metod dotarcia do klienta z komunikatem marketingowym i lista ta nieustannie się wydłuża. Czy oznacza to, że dotychczas stosowane metody przestają być skuteczne? Nic bardziej mylnego.

#FakeHunter Challenge. Wojna informacyjna - konkurs Polskiej Agencji Prasowej

konkurs
18 listopada rusza VI edycja konkursu #FakeHunter Challenge. Zadaniem uczestników będzie m.in. wyszukiwanie fałszywych informacji związanych z wojną w Ukrainie oraz przygotowanie kreatywnej pracy pod hasłem „Nie nabieram się na fake newsy”. Na najlepsze zespoły czekają: nagrody finansowe, rzeczowe oraz warsztaty z projektowania 3D.

Jak przekonać dziecko do wizyty u psychologa

kampania społeczna
Choroby i zaburzenia psychiczne kojarzą się nam z takimi objawami jak mówienie do siebie czy słyszenie głosów. Myśląc o wizycie u psychologa boimy się więc, że w oczach innych ludzi – albo, co gorsza, w swoich własnych – staniemy się kimś gorszym, zaburzonym, nie w pełni wartościowym. Specjalistka radzi, jak się tych obaw pozbyć.

Tworzenie stron internetowych Niemcy - jak wybrać odpowiedniego wykonawcę?

artykuł sponsorowany
Jeśli szukasz profesjonalnego wykonawcy usługi takiej jak tworzenie stron internetowych Niemcy, to warto zwrócić uwagę na kilka istotnych czynników. Sprawdź jak wybrać odpowiedniego wykonawcę z naszego artykułu dowiesz się, które kroki należy podjąć, aby znaleźć najlepszego specjalistę do tworzenia stron internetowych po niemiecku.

dołącz do nas

Facebook LinkedIn X Twitter Google RSS

praca w mediach

Wydawca, redaktor
praca stacjonarna i online Dziennikarz, reporter
oferty mediów lokalnych, regionalnych i ogólnopolskich Więcej

reklama

Amazon Prime
Dwornik.pl • szkolenia • warsztaty • marketing internetowy



Sklep reportera

Sklep reportera

Niedrogie laptopy, notebooki i netbooki
Niedrogie laptopy, notebooki i netbooki
do pisania
Cyfrowe lustrzanki i aparaty kompaktowe
Cyfrowe lustrzanki i aparaty kompaktowe
dla fotoreportera
Książki i e-booki o mediach
Książki i e-booki o mediach
do czytania
Drony wideo i latające kamery
Drony wideo i latające kamery
dla operatora
więcej produktów

zarabiaj

Zarabiaj przez internet

więcej ofert
gazety w PDF i epub

Czytaj gazety w PDF i EPUB

Okładka Forum
Forum
Okładka Gazeta Wyborcza
Gazeta Wyborcza
Okładka Historia Bez Cenzury
Historia Bez Cenzury
Okładka National Geographic
National Geographic
więcej e-gazet

Reporterzy.info

Dla głodnych wiedzy

Nasze serwisy

Współpraca


© Dwornik.pl Bartłomiej Dwornik 2oo1-2o24
stats